Polska Izba
Handlowo-Przemysłowa
we Francji
Chambre de Commerce
et d'Industrie Polonaise
en France

Du savoir-vivre an affaire ou comment négocier avec des homologues polonais

27-08-2007

Au cours de ces 15 dernières années, la Pologne s’est dotée d’un nombre important de managers hautement qualifiés qui ont acquis leur expérience non seulement au sein de sociétés polonaises, mais également au sein de groupes et sociétés de conseil internationaux. Leur professionnalisme est confirmé par le fait qu’ils sont de plus en plus fréquemment propulsé à des postes de managers à l’étranger.

Au cours de ces 15 dernières années, la Pologne s’est dotée d’un nombre important de managers hautement qualifiés qui ont acquis leur expérience non seulement au sein de sociétés polonaises, mais également au sein de groupes et sociétés de conseil internationaux. Leur professionnalisme est confirmé par le fait qu’ils sont de plus en plus fréquemment propulsé à des postes de managers à l’étranger.
Tous ces éléments réunis permettent aux polonais d’entrer facilement en contact avec leurs homologues étrangers. Il est ainsi fréquent de parler couramment l’anglais et d’appliquer les règles de protocole internationales dans les affaires. D’autres langues étrangères sont aussi usitées telles que le russe. En effet, parmi les personnes âgées de 30 ans et plus, la connaissance du russe s’est généralisée, au moins à un niveau de base.
En se basant sur les impressions d’industriels étrangers à l’issue de leurs rencontres avec les managers polonais, l’on peut évoquer un certain nombre de caractéristiques polonaises, à cette réserve près que – comme toutes les généralisations – ces impressions ne sauraient être considérées comme des conclusions universelles :
• Dans les contacts directs, les Polonais sont ouverts, d’accès facile, ils ne se montrent pas réservés.
• Ils abordent les réunions comme un forum de résolution des problèmes, c’est pourquoi ils sont habitués à exprimer directement ce qu’ils pensent, n’évitent pas les sujets délicats, ce qui est parfois perçu comme un manque de politesse, alors que ce n’est qu’une manifestation d’approche pragmatique.
• La ponctualité est très importante aux yeux des Polonais, même s’ils ne sont pas excessivement exigeants sur ce point.
• Le fait de répondre au portable pendant les réunions d’affaires est communément perçu comme mal poli (bien que cela dépende encore du contexte).
Les partenaires étrangers sont parfois agréablement surpris par la politesse omniprésente des hommes à l’égard des femmes dans des situations quotidiennes (le fait de les faire passer les premières ou de les servir à table). En dehors de situations officielles, les Polonais savent se détendre, ils aiment passer le temps ensemble, ils aiment et savent se divertir.